Die japanischen Schriften
Bevor ich zu den Schriften komme, will ich zum allgemeinen Alphabet noch etwas sagen:
Nicht wie unser Alphabet besitzt das Japanische mehr Buchstaben (oder Zeichen). Am besten Zeichne ich euch mal eine Tabelle, damit ihr das gerade seht und verstehen könnt.
Das erste Zeichen direkt nach den uns bekannten Buchstaben gehört zum japanischen Alphabet Hiragana das zweite in den (Klammern) zu Katakana!
| K\V | a あ (ア) | i い (イ) | u う (ウ) | e え (エ) | o お (オ) |
| k | ka か (カ) | ki き (キ) | ku く (ク) | ke け (ケ) | ko こ (コ) |
| s | sa さ (サ) | shi し (シ) | su す (ス) | se せ (セ) | so そ (ソ) |
| t | ta た (タ) | chi ち (チ) | tsu つ (ツ) | te て (テ) | to と (ト) |
| n | na な (ナ) | ni に (ニ) | nu ぬ (ヌ) | ne ね (ネ) | no の (ノ) |
| h | ha は (ハ) | hi は (ヒ) | fu ふ (フ) | he へ (ヘ) | ho ほ (ホ) |
| m | ma ま (マ) | mi み (ミ) | mu む (ム) | me め (メ) | mo も (モ) |
| y | ya ゃ (ヤ) | - | yu ゅ (ユ) | - | yo ょ (ヨ) |
| r | ra ら (ラ) | ri り (リ) | ru る (ル) | re れ (レ) | ro ろ (ロ) |
| w | wa わ (ワ) | - | - | - | o を (ヲ) |
| n,m | -- ん (ン) | - | - | - | - |
Kurze Erklährung:
Die meisten Buchstaben bestehen aus einem Konsonanten und einem Vokal.
Beim Konsonanten "W" gibt es nur die Form "wa" oder "o". Das "o" ist in diesem Fall ein Höflichkeitsprefix, während das "wa" hingegen ganz normal verwendet wird.
Ausnahme "wa":
Wenn das "wa (わ)" als Partikel (also alleinstehend und nicht in einem Wort) gebraucht wird, benutzt man den Buchstaben für "ha (は)"!
Der Buchstabe "n (ん)" (Manchmal auch "m") braucht keinen Vokal, kann aber trotzdem einen haben!
Beispiel für schwierigkeit mit "n":
Das Wort "Kin'en" kann zwei Sachen heissen! Wenn es Ki-n-en (Kin'en - きんえん) geschrieben wird, heisst es Nichtraucher, wird es aber Ki-ne-n (Kinen - きねん) geschrieben, so heisst es Gedenken!
Wie du siehst ist die Tabelle nicht ganz vollständig! Das muss so sein... Fragt mich nicht warum! Ich denke diese Zeichen existieren einfach nicht. ^^
Wenn du jetzt aber glaubst, dass sei alles... muss ich dich enttäuschen (oder erfreuen?)! Es kommt noch mehr:
| g | ga が (ガ) | gi ぎ (ギ) | gu ぐ (グ) | ge げ (ゲ) | go ご (ゴ) |
| z | za ざ (ザ) | ji じ (ジ) | zu ず (ズ) | ze ぜ (ゼ) | zo ぞ (ゾ) |
| d | da だ (ダ) | ji ぢ (ヂ) | zu づ (ヅ) | de で (デ) | do ど (ド) |
| b | ba ば (バ) | bi び (ビ) | bu ぶ (ブ) | be べ (ベ) | bo ぼ (ボ) |
| p | pa ぱ (パ) | pi ぴ (ピ) | pu ぷ (プ) | pe ぺ (ペ) | po ぽ (ポ) |
Als letztes kommen jetzt noch zussammensetzungen aus verschiedenen Konsonanten und Ya, Yu oder Yo:
| K\Y | ya や (ヤ) | yu ゆ (ユ) | yo よ (ヨ) |
| k | kya きや (キヤ) | kyu きゆ (キユ) | kyo きよ (キヨ) |
| s | sha しや (シヤ) | shu しゆ (シユ) | sho しよ (シヨ) |
| t | cha ちや (チヤ) | chu ちゆ (チユ) | cho ちよ (チヨ) |
| n | nya にや (ニヤ) | nyu にゆ (ニユ) | nyo によ (ニヨ) |
| h | hya ひや (ヒヤ) | hyu ひゆ (ヒユ) | hyo ひよ (ヒヨ) |
| m | mya みや (ミヤ) | myu みゆ (ミユ) | myo みよ (ミヨ) |
| r | rya りや (リヤ) | ryu りゆ (リユ) | ryo りよ (リヨ) |
| g | gya ぎや (ギヤ) | gyu ぎゆ (ギユ) | gyo ぎよ (ギヨ) |
| z | ja じや (ジヤ) | ju じゆ (ジユ) | jo じよ (ジヨ) |
| b | bya びや (ビヤ) | byu びゆ (ビユ) | byo びよ (ビヨ) |
| p | pya ぴや (ピヤ) | pyu ぴゆ (ピユ) | pyo ぴよ (ピヨ) |
Die obenstehende Tabelle mit den y-Kombinationen funktioniert folgendermassen:
Konsonant + i (Siehe Oberste Tabelle) und ya, yu oder yo!
So, dass sind jetzt mal alle Buchstaben (oder Buchstabenkombinationen, die es im Japanischen (Hiragana und Katakana) gibt.
Jetzt erkläre ich am besten gleich mal etwas zu den verschiedenen Schriftarten!
Die Schriften
Es gibt im Japanischen drei Arten von Schriften:
- Hiragana
- Katakana
- Kanji
Hiragana:
Diese Schrift wird im Normalfall gebraucht, dass heisst, dann wenn die anderen beiden nicht benutzt werden (logisch, oder?).
Merkmale diese Schrift ist, dass die meisten Zeichen eher geschwungen sind und es nicht so viele Ecken und Zacken hat.
Als nächstes haben wir Katakana:
Katakana:
Diese Schrift wird für Namen, Städte Länder usw. verwendet.
Das hauptmerkmal der Schrift, ist, dass Sie eher aus Geraden und Zacken besteht, nicht wie die Hiragana.
Als letztes gibt es noch Kanji:
Kanji:
Dies ist eigentlich gar keine richtige Schrift. Es sind nur Schriftzeichen.
Nicht wie bei Hiragana oder Katakana steht ein Kanji für ein ganzes Wort und nicht nur für ein Buchstabe.
Kanji stammt ursprünglichen aus dem Chinesischen und wurde im Japanischen übernommen.
Es gibt wahnsinnig viel Kanji-Zeichen, die man aber nie alle lernen kann/muss.
Schlussendlich kann man das Japanische auch in unserem Alphabet schreiben, was zum lernen am Anfang natürlich noch am einfachsten ist.